当前位置:主页 > 要闻 > 正文
与顾章书原文及翻译500字(与顾章书赏析)-每日报道
来源:之间网作者:洞察网2022-10-31 16:35:30

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。与顾章书原文及翻译500字,与顾章书赏析相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、【注】谢病:因病而自请退职。


(资料图)

2、 还觅薜萝:意思是正准备隐居。

3、薜,萝,都是植物名。

4、屈原《楚辞》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。

5、”后以此代指隐士的服饰。

6、 梅溪:山名,在今浙江安吉境内。

7、森壁争霞:阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。

8、 孤峰限日:耸立的高峰遮断了阳光。

9、 幽岫:幽深的山穴。

10、 英英:形容声音和谐动听。

11、 绵绵:形容声调悠长。

12、 重:这里是向往的意思。

13、葺宇其上:在上面修建屋舍。

14、葺,修建。

15、 幸富菊花,偏饶竹实:幸好菊花、竹实很多。

16、富,充裕。

17、偏,特别。

18、饶,丰富,竹实,又名竹米,状如小麦。

19、菊花、竹实,都是隐士所食之物。

20、山谷所资,于斯已办:意思是说,山谷中隐居生活的必需品,这里都已具备。

21、资,提供。

22、办,具备。

23、 仁智之乐:意思是,佳山秀水为仁人智士所喜爱。

24、《论语·雍也》:“知者乐水,仁者乐山。

25、”[译文]我去年因病辞官,正准备隐居。

26、梅溪的西面,有一座石门山,阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高,山峰遮断了太阳,幽深的山穴包含着云彩,深山中的小溪孕育着翠绿色。

27、蝉鸣鹤叫,水响出声,猿猴啼叫。

28、和谐动听,绵绵不断,像音乐的韵律。

29、我早已向往隐居,于是就在山上盖了间房屋。

30、有幸的是这里有很多菊花,旁边又有很多竹实。

31、山谷中出产的,在这里都有。

32、佳山秀水为仁人智士所喜爱,哪能是虚妄之语?。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

[责任编辑:linlin]

标签: 与顾章书

相关文章

评论排行
热门话题
最近更新